BLOG
FIQUE POR DENTRO!

PALAVRAS IMPORTANTES PARA CONTAR HISTÓRIAS

PALAVRAS IMPORTANTES PARA CONTAR HISTÓRIAS
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Pense na última história que você contou para alguém. Provavelmente, você incluiu palavras como “então”, “primeiro”, “e aí”, não é? Pois é, essas palavras, os advérbios de sequências, são essenciais para relatar as coisas. Neste texto, vamos ensinar as palavras mais fundamentais para contar uma história. E vamos incluir algumas outras importantes dicas também.

Venha com a gente!

In the first place

Em primeiro lugar, vamos organizar uma listinha para usar depois:

 

Para começar a história:

In the first place (“em primeiro lugar”)

First (“primeiro”)

Whenever (“quando”, “sempre que”)

When (“quando”)

 

No meio da história:

Then (“então”, “aí”)

After / after that (“depois”, “depois disso”)

All of a sudden / suddenly (“de repente”)

Meanwhile / at the same time (“enquanto isso”, “ao mesmo tempo”)

Now that (“agora que”)

Before (“antes”)

Sometimes / other times (“às vezes” / “outras vezes”)

As soon as (“assim que”)

 

Para concluir:

Eventually (“eventualmente”)

By the time (“no momento em que”, “quando”)

Finally (“finalmente”)

Until now (“até agora”)

 

And now

Vamos usar as palavras!

Veja as perguntas e respostas abaixo:

 

What do you do on Sundays?

First, I make the bed and have some breakfast. Then, I do some yoga exercises. After that, sometimes I go to my parent’s for lunch, other times I just stay at home and catch up on my reading.

(Primeiro, eu faço a cama e tomo café da manhã. Então, eu faço uns exercícios de yoga. Depois disso, às vezes eu vou para a casa dos meus pais para o almoço, outras vezes eu fico em casa e ponho a minha leitura em dia).

 

What did you do last Sunday?

Last Sunday, I was supposed to go on a quick trip, but then something happened. As soon as I started packing, I remembered I hadn’t checked my e-mail since Thursday night. When I saw a confirmation for a job interview on Monday, I decided to stay and prepare. At the same time, I was worried that my friend wouldn’t see my message before she left her apartment. She eventually saw the message, but not before she had finished packing her things.

(Domingo passado, era para eu ter feito uma pequena viagem, mas então algo aconteceu. Assim que eu comecei a arrumar a mala, lembrei que não tinha checado meu e-mail desde quinta à noite. Quando eu vi a confirmação de uma entrevista de emprego na segunda-feira, eu decidi ficar e me preparar. Ao mesmo tempo, eu estava preocupado que minha amiga não iria ver a minha mensagem antes de sair de seu apartamento. Ela finalmente viu a mensagem, mas não antes de terminar de arrumar suas coisas).

 

Than x Then

Esse é um erro persistente, porém fácil de resolver. É só pensar que THAN (com a) é usado para fazer comparações:

I think this beach is much nicer than they said it was on the website.

(Eu acho que esta praia é bem mais agradável do que eles disseram que era no site).

 

Then, they invited me to dinner.

(Então, eles me convidaram para jantar).

 

Eventually?

Outra confusão corriqueira é a tradução incorreta de eventually. Em inglês, significa “finalmente”, “afinal”, “por fim”, “em algum momento”. Mas em português, “eventualmente” significa “possivelmente”, “ocasionalmente”, por isso é preciso tomar cuidado.

 

I’m sure she will eventually realize the mistake she has made.

(Estou certo de que em algum momento ela vai perceber o erro que cometeu).

 

Tempos verbais

Como podemos ver pelos exemplos acima, é importante estudar como fazer relatos tanto no presente quanto no passado.

Bons exemplos podem ser encontrados em publicações jornalísticas, por exemplo, para você ver essas e outras palavras em uso.

É importante lembrar que…

 

Leitura é essencial!

Na Beils, todos os alunos têm acesso a uma biblioteca digital com livros que se pode ler e escutar ao mesmo tempo, divididos por níveis de dificuldade. Vamos encontrar os advérbios de sequência num trecho de Pocahontas?

 

Three times a day, a white woman brought me food. Her name was Hannah. She felt sorry for me – I saw it in her eyes. She usually stayed in my room for a few minutes and we talked together.

At first, my English wasn’t very good, but slowly I learned more and more. Soon, I spoke, well and Hanna and I became friends.

(Três vez por dia, uma mulher branca me trazia comida. Seu nome era Hannah. Ela sentia pena de mim – eu via em seus olhos. Ela geralmente ficava no meu quarto por alguns minutos e nós conversávamos juntas.

A princípio, meu inglês não era muito bom, mas lentamente eu aprendi mais e mais. Logo, eu falava bem e a Hannah e eu ficamos amigas).

Finalizando

Você deve ter notado que a nossa listinha não contém todas as palavras possíveis, e também que uma do começo pode ser usada no meio, ou seja, o vocabulário é amplo.

Além das leituras, você pode estar querendo encontrar um curso que se adeque ao seu cotidiano e que te faça aprender mesmo… Então:

Já conhece a Beils? Conecte-se com a gente nas redes sociais.

Be Beils!

Você sabe qual o seu nível de inglês?

Venha testar o seu nível

de inglês

Nas habilidades seguintes:

Gramática e vocabulário

Compreensão de textos

Compreensão auditiva