BLOG
FIQUE POR DENTRO!

AS PRINCIPAIS PARTES DO CORPO EM INGLÊS

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no email

Algo que sempre pensamos quando queremos viajar para o exterior é ter um bom domínio das principais frases que precisamos usar com os nativos do país. Por isso, é bastante comum que as pessoas sempre pensem em frases do cotidiano e que normalmente lidem com compras e aeroportos. 

Mas já parou para pensar no caso de você precisar consultar um médico em uma emergência? Certamente, ninguém quer que sua viagem acabe tendo um desses imprevistos, mas não custa nada se preparar, não é mesmo? 

Neste texto, você vai saber como falar de determinadas partes do corpo humano com frases de exemplo. Então vamos lá!

Body – Corpo

Começando do início mesmo, “body” significa “corpo”.

Algumas frases poderiam ser:

“My body hurts.” (“Meu corpo está doendo.”)

“There’s something wrong with my body.” (“Tem alguma coisa errada com o meu corpo.”)

“My body is feeling a little off.” (“Meu corpo está se sentindo meio esquisito.”)

 

Head – Cabeça

Bastante importante pela frequência com que sentimos sintomas como dor de cabeça.

“My head hurts a little.” (“Minha cabeça dói um pouco.”)

“He hit his head on the subway.” (“Ele bateu a cabeça no metrô.”)

“His head is bleeding a little.” (“A cabeça dele está sangrando um pouco.”)

Além disso, a costumeira dor de cabeça é chamada de “headache” em inglês (“head” – cabeça, “dor” – ache).

“I’ve got a bad headache.” (“Estou com uma péssima dor de cabeça.”)

 

Back – Costas

Embora, em português, nós geralmente usemos a forma no plural para esta parte do corpo (“as minhas costas”), em inglês utilizamos apenas o singular “back”.

“I woke up feeling some back pain today.” (“Eu acordei com uma dor nas costas hoje.”)

“He hurt his back playing soccer.” (“Ele machucou as costas jogando futebol.”)

“You need good posture to avoid back pains.” (“Você precisa ter uma boa postura para evitar dor nas costas.”)

 

Arms – Braços

“I almost broke an arm in an accident.” (“Eu quase quebrei um braço em um acidente.”)

“I think I might have dislocated my right arm.” (“Acho que posso ter deslocado meu braço direito.”)

“Can you tell me why my left arm hurts?” (“Você pode me dizer por que meu braço esquerdo está doendo?”)

 

Hand – Mãos

“I think I strained my left hand a bit.” (“Acho que eu forcei minha mão esquerda um pouco”)

“My hand feels a little numb.” (“Minha mão está formigando um pouco.”)

 

Legs – Pernas

“I fell on my right leg playing basketball.” (“Eu caí em cima da minha perna direita jogando basquete.”)

 “Do I need to put ice on my leg?” (“Será que preciso pôr gelo na minha perna?”)

 

Finger – Dedo

“Do you think I broke this finger?” (“Você acha que eu quebrei este dedo?)

“I got my finger stuck in the car door.” (“Eu prendi meu dedo na porta do carro.”)

 

Toe – Dedo

Êpa! Imagino que você pensou “de novo”? Pois é, em inglês existem duas palavras para essas partes equivalentes entre pés e mãos. “Finger” é usado para dedos da mão, e “toe”, para os dedos dos pés.

“Someone stepped on my toes.” (“Alguém pisou nos dedos do meu pé”.)

“I cut my toe really bad this Thursday.” (“Eu cortei meu dedo do pé bem fundo na quinta”)

 

Ankle – Tornozelo

“I sprained my ankle when I fell yesterday.” (“Eu torci meu tornozelo quando caí ontem.”)

 

Knee – Joelho

“I scratched my knee playing with my nephew.” (“Eu ralei meu joelho brincando com meu sobrinho.”)

 

Foot – Pé; Feet – Pés

“I’ve got a really swollen foot.” (“Meu pé está bem inchado.”)

“I almost broke my feet.” (“Eu quase quebrei meus pés.”)

 

Chest – Peito

“My chest’s feeling a bit heavy.” (“Meu peito está meio pesado.”)

 

Shoulder – Ombro

“I think I dislocated my shoulder.” (“Acho que desloquei meu ombro.”)

“My shoulders are killing me.” (“Meus ombros estão me matando.”)

 

Belly – Barriga

“My belly is really bloated.” (“Minha barriga está bem inchada.”)

“I have a really bad bellyache.” (“Estou com uma péssima dor de barriga.”)

“Did you try massaging your belly?” (“Você tentou massagear sua barriga?”)

 

Stomach – Estômago

“I’ve got stomach cramps.” (“Estou com cólica de estômago.”)

“I think my stomach is upset.” (“Acho que estou com o estômago irritado.”)

“I think this might be a stomachache.” (“Acho que isso pode ser uma dor de estômago.”)

 

Neck – Pescoço

“My neck is feeling really sore.” (“Meu pescoço está bem dolorido.”)

“Is this neck pain because of bad posture?” (“Essa dor no pescoço é de má postura?”)

“Do I need to immobilize the neck?” (“Eu preciso imobilizar o pescoço?”)

 

Eyes – Olhos

“I hurt my left eye.” (“Eu machuquei meu olho esquerdo.”)

“Can you examine my eyes?” (“Você poderia examinar os meus olhos?”)

“I’ve got a red eye.” (“Estou com um olho vermelho.”)

 

Nose – Nariz

“He broke his nose.” (“Ele quebrou seu nariz”)

“My nose is congested.” (“Meu nariz está entupido”)

 

Mouth – Boca

“Please open your mouth for a bit.” (‘Por favor, abra a boca um pouquinho”)

“His mouth is bleeding.” (“A boca dele está sangrando”)

 

Tongue – Língua

“Is my tongue white?” (“Estou com a língua branca?”)

“Please stick out your tongue.” (“Por favor, ponha a língua para fora”)

 

Lips – Lábios

“Your lips are very dry.” (“Seus lábios estão bem seco”)

“You hurt your lip.” (“Você machucou seu lábio”)

 

Ear – Orelha

“Can you take a look at my ear?” (“Você poderia olhar a minha orelha?”)

“I think I’m a bit deaf in my left ear.” (“Acho que sou um pouco surdo da orelha esquerda”.)

Existe, claro, muito vocabulário relacionado ao nosso corpo que poderíamos abordar. Mas as principais partes do corpo, você já pode memorizar e usar para criar suas próprias frases. Só não confunda toe com finger!

Venha empoderar o seu inglês na Beils!

Você sabe qual o seu nível de inglês?

Venha testar o seu nível

de inglês

Nas habilidades seguintes:

Gramática e vocabulário

Compreensão de textos

Compreensão auditiva